حرف (د)
دِ (de): از اصواتی که به حالت عصبانیت در جواب بعضی اخبارها گفته می شود.
داد بَزوئَن (dad bazuan): داد زدن
داد بَکِشیئَن (dad bakesian): داد کشیدن
داد و بیداد هاکُردَن (dad o bidad hakordan): داد و بیداد کردن
دار (dar): درخت
دار بَزوئَن (dar bazuan): درخت کاشتن، اعدام کردن
دار بِکاشتَن (dar bekastan): درخت کاشتن
دار کُتِنَک (dar kotenak): دارکوب
داریَه (daryah): دایره ای که در جشنها با انگشتان دست می نوازند.
داریَه بَزوئَن (daryah bazuan): دایره زدن
داز ( daz): داس
دازَگ (dazag): وسیله ای مشابه و کوچکتر از داس با تیغه اره ای که با آن سرشاخه های درختان را هرس می کنند.
داش (das): داداش
داغ بَدیئَن (day badian): داغ دیدن
داغ بَزوئَن (day bazuan): داغ زدن
داغ کُردَن (day kordan): داغ کردن
داغ بَویئَن (day bavian): داغ شدن
داغُن (dayon): داغون، متلاشی
دال (dal): عقاب
دالون (dalun): راهروی سر پوشیده
دالّیک (dallik): دالی، لفظ ناگهانی ظاهر شدن جلوی کودکان
دامون (damun): دامن
دامون گیر بَویئَن (damun gir bavian): دامن گیر شدن
داهرَه (dahrah): دستگاه علف خرد کنی است. دستگاهی به طول تقریبی یک متر که شامل تیغه مثل تیغه داس ولی مانند اره دندانه دار و تخته ای که در یک سر آن تیغه را نصب کرده اند. فری روی تخته می نشیند و دسته دسته علفها را روی تیغه کشیده و خرد می کند.
دایِرَه (dayerah): دایره
دایِم (dayem): دائم، همیشه
دایَه (dayah): دایه
دَبَّه (dabbah): دبه
دَ بَّه دیرگائوردَن (dabbah dirga urdan): دبه کردن
دَ بَّه کُردَن (dabbah kordan): دبه کردن
دِ پات (depat): ریخت و پاش، درهم برهم
دِ پاتَن (depatan): پاشیدن
دِ پاجیئََن (depajian): پاشیدن
دِ پاشیئَن (depasian): پاشیدن
دِ پاشتَه (depastah): پاشیده
دَپیت (dapit): پوشیده
دَپیتَن (dapitan): پوشاندن
دَپیجِش (dapijes): بپوشانش
دَپیجَم (dapijam): بپوشانم
دِتَر (detar): دختر
دِتََر خوندَه (detar xondah): دختر خوانده
دِتَرونَه (detarunah): دخترانه
دِج (dej ): زمین سنگی بسیار سفت و سخت
دُچار بَویئََن (docar bavian): دچار شدن
دُچار بَوِیَه (docar baviah): دچار شد
دُچار گِردی (docar gerdi): دچار شوی
دُچار گِردین (docar gerdin): دچار شوید
دُچارَم کُردَه (docaram kordah): دچارم کرد
دَچی (daci): چیده
دَچین (dacin): بچین
دَچینَم (dacinam): بچینم
دَچیَه (daciah): چیده
دَخل (daxl): سود، بهره
دَخِل نِداشتَن (daxel nedastan): دخالت نداشتن
دَخمَه (daxmah): گور، جای تنگ و تاریک
دَخوس (daxus): واژه ای برای خوابانیدن سگ
دَخیل دَوِستَن (daxil davestan): دخیل بستن
دَخیل هِدائَن (daxil heda an): دخیل دادن
دَدَر (dadar): خارج از خانه به زبان کودکانه
دَدَری (dadari): بچه ای که مدام بهانه رفتن به بیرون از خانه را می گیرد، کنایه از زن هرزه
دِرازا (deraza): بلند
دِراز بَکِشیئَن (deraz baxesian): دراز کشیدن
دِراز بَویئَن (deraz bavian): دراز شدن
دِرازعلی (deraz ali): کنایه از قد بلند و بی قواره
دِراز کُردَن (deraz kordan): دراز کردن
دِراز کَش (deraz kes): دراز کش
دِراز کَش بَویئَن (deraz kes bavian): دراز کشیده شدن، روبه موت شدن، از حال رفتن
دِراز موردوک (deraz morduk): نام محلی در میگون
دِرازی (derazi): درازا، طول، بلندی
دَراُوردَن (dar urdan): بیرون آوردن
دَراومَد (dar umad): درآمد
دَراِینَه (dar eynah): در حال آمدن است.
دَربَچَه (dar bacah): دریچه، پنجره
دَر بَزوئَن (dar bazuan): در زدن
دَربون (darbun): دربان
دَرِجَه (darejah): درجه
دِرَخشُن (deraxson): درخشان
دَرِخُنَه واز (dareh xoneh vaz): کنایه از میهمان نواز
دَرد بَکُردَن (dard bakordan): درد کردن
دَرد بَکِشیئَن (dard bakesian): درد کشیدن
درد بَیتَن (dard baytan): درد گرفتن
دَرد بیموئَن (dard bimuan): درد آمدن
دَر دَوِس (dar daves): زنی که دیگر بچه دار نمی شود، برای توهین به کار می رود و به معنای اجاق کور، در بسته است.
دَرِ دَوِس (dare daves): در بسته
دُردونَه (dordunah): دردانه
دَررو (dar ro): راه خروج
دَرز بَکُردَن (darz bakordan): درز کردن
دَرز بَیتَن (darz baytan): درز گرفتن(دوختن شکافتگیهای پارچه)، پر کردن شکافها
دَرزِن ( darzen): سوزن
دَرز وا کُردَه (darz va kordan): شکاف برداشت
دَرز و دورز (darz o durz): شکاف یا شکافتگیهای کوچک و درشت
دُرُس بَویئَن (doros bavian): درست شدن
دُرُستَه، دُرُسَه (dorostah): تمام و کامل
دُرُس کُردَن (doros kordan): درست کردن
دَرس هایتَن (dars haytan): درس گرفتن
دَرس هِدائَن (dars heda an): درس دادن
دُرُشگَه (dorosgah): درشکِه
دَرشونَه (dar sonah): در حال رفتن است.
دَرشیئَن (darsian): در رفتن، فرار کردن، به آخر کرت رسیدن آب
دَرکَتَن (darkatan): در افتادن
دَر کُردَن (darkordan): در کردن، تیر انداختن، بیرون کردن
دَرِ کونی بَزوئَن (darekuni bazuan): ضربه زدن با لگد و دست و چوب و یا نظایر آن به پشت کسی
دِرگا، دیرگا (derga): بیرون از خانه
دِرگا بوردَن (derga burdan): بیرون رفتن
دِرگا بیموئَن (derga bimuan): از خانه بیرون آمدن
دِرگا شیئَن (derga sian): بیرون رفتن
دِرگا کُردَن (derga kordan): بیرون کردن
دَرمون (darmun): درمان
دَرموندَن (darmundan): درماندن
دَرموندَه (darmundah): درمانده
دَرِمَه (daremah): هستم
دَرَه (darah): هست
دَرَه (darah): دره
دَری (dari): هستی؟
دَرَندَشت (darandast): جای پهناور و وسیع
دَرَندَه (darandah): درنده
دَرَنگ دوُرونگ (darang durang): سرو صدا
دَرهَم وَرهَم (darham varham): ریخت و پاش، درهم برهم
دَروازَه (darvazah): دروازه
دَروازه بون (darvazah bun): نگهبان دروازه، دروازه بان
دُروجِن (dorujen): دروغگو
دِرَوش (deravs): درفش
دُرو نوُ (doru nu): دروغ نگو
دَریاچَه (daryacah): دریاچه کوچک مصنوعی که در کنار جاده گرزطول قرار داشته و امروزه برای ساخت و ساز مورد بهره برداری شده است.
دَریاه (daryah): دریا
دَریجَه (darijah): درجه
دَریچَه (daricah): دریچه، پنجره
دَریدَه (daridah): دریده، بی شرم
دَزوئَن (dazuan): با فشار چیزی را درون کیسه ای قرار دادن تا بیشتر جا بگیرد.
دَس (das): دست
دَسِّ آخر (dass axar): آخر کار
دَس اِنداز (das endaz): دست انداز، ناهموار
دَسِّ بال (dasse bal): دست و پا
دَسِّ بالا (dasse bala): حداکثر
دَسِّ بالا بَیتَن (dasse bala baytan): حد بالا گرفتن
دَسِّ بالا کُردَن (dasse bala kordan): دست را بالا گرفتن، اقدام به کاری کردن
دَسِّ به او (dasse be u): دست به آب، کنایه از دستشویی رفتن
دَس بِجُنبوندَن (das bejombundan): دست جنباندن، سرعت عمل نشان دادن
دَس بِدائَن (das beda an): دست دادن، میسر شدن
دَس بِدِه (das bedeh): بخشنده
دَسِّ بر قِضا (dasse bar yeza): از قضا، اتفاقاً
دَس بَزوئَن (das bazuan): دست زدن
دَس بَزوئَه (das bazuah): دست زده
دَس بَکِشیئََن (das bakesian): دست کشیدن
دَس بِمالیئَن (das bemalian): دست مالیدن
دَس به دُهُن (das be dohon): دست به دهان (بستگی دارد چگونه بیان شود. اگر بگوییم "دَستِش به دُهُنِش رَسنَه" منظور غنی است.
دَس به یَخِه بَویئَن (das be yaxeh bavian): دست به یقه شدن
دَس به یکی بَویئَن (das be yeki bavian): همدست شدن، متحد شدن
دَس بَیتَن (das baytan): دست کشیدن
دَس بینگوئَن (das binguan): دست انداختن
دَس تَنگ (das tang): فقیر
دَس چین (das cin): دست چین، میوه چیدن با دست و با دقت از درخت که هیچگونه لکی ایجاد نشود.
دَسِّ خَط (das xat): دستخط، نامه
دَس دِرازی (das derazi): تجاوز
دَس دَس کُردَن (das das kordan): تعلل کردن
دَسرِسی (dasresi): توانایی و امکان، دسترسی
دَسَّک (dassak): دفتری که صورت حسابها در آن نوشته شود.
دَسَّک (dassak): چوب کوچکی که به وسیله آن چیزی را برداشتن
دَس کَج (das kaj): دزد
دَسَّک و دُنبَک (dassak o donbak): بند و بساط
دَسَّک و دُنبَک خار کُردَن (dassak o donbak xar kordan): بهانه تراشیدن
دَسِّ کَم (das kam): حداقل
دَسِّ کَم بَیتَن (dasse kam baytan): دست کم گرفتن
دَسگیرَه (dasgirah): دستگیره
دَسمایَه (dasmayah): دستمایه، سرمایه اولیه
دَس نِماز (dasnemaz): دست نماز، وضو
دَسَّه (dassah): گروه، دسته ابزار مانند بیل و کلنگ
دَسِّه بَندی (dasseh bandi): رده بندی
دَسِّه راه بینگوئَن (dasseh rah binguan): دسته راه انداختن
دَسّ و دِل واز (das o del vaz): دست و دل باز
دَسّور بِدائَن (dassor beda an): دستور دادن
دَسّور هائیتَن (dassor hayitan): دستور گرفتن
دَسّی (dassi): آنچه با دست بتوان گرفت مثل چراغ دستی و مرغی که با دست بتوان گرفت، اهلی
دَسّی دَسّی (dassi dassi): به عمد
دِسمالَک (desmalak): دستمال
دُشنوم (dosnum): دشنام
دُعا بَخونِستَن (doa baxunestan): دعا خواندن
دُعا بَکُردَن (doa bakordan): دعا کردن
دُعایی (doayi): فردی که به بیماری روحی و روانی مبتلا شده است.
دُعایی بَویئَن (doayi bavian): دعایی شدن، فردی که دچار بیماری روحی و روانی شده و احتیاج به دعا نویس دارد.
دَعوا بَکُردَن (doa bakordan): دعوا کردن
دَعوایی (davayi): آدم شرور
دَعوَت(دَعوَد) هاکُردَن (davat hakordan): دعوت کردن
دَغَل (dayal): نادرست و فریبکار
دَغَل وازی (dayal vazi): دغل بازی، حقه بازی
دِق بَکُردَن (dey bakordan): دق کردند
دُقُزی (doyozi): دختر دایی
دَقیقَه (dayiya): دقیقه
دِکاشت (dekast): کاشته شده
دِکاشتَن (dekastan): کاشتن
دِکاشتَه (dekastah): کاشته
دَکِت (daket): افتاده، مریض
دَکُتِن (dakkoten): بکوب
دَکُتِندی (dakkotendi): می کوبی
دَکُتِنَم (dakkotenam): بکوبم
دَکُتِنائَن (dakkotena an): کوبیدن
دَکِشی یَن (dakesian): مهره و دانه تسبیح و نظایر آن را به بخ کشیدن
دُکون (dokun): وکان
دَگ (dag): لب
دَگِ دُهُن (dage dohon): دهان و لب و دندان
دُگمَه (dogmah): تکمه
دَگَه (dagah): لا، داخل شکاف
دَگَه دوجَه (dagah dujah): سوراخ و شکاف ناپیدا
دَل (dal): شکم پرست، گوسفند حیوانی که به واسطه تربیت و دادن غذا به صاحبش خو گرفته و به دنبالش می رود.
دلّاک (dallak): سلمانی، آرایشگر(در گذشته به کسی که کشیدن دندان، ختنه بچه ها و آرایش مردانه را در محل انجام می داد دلاک می گفتند.)
دِل باخواهی (del baxahi): آزادی در انجام کاری بدون مشورت
دِل بِدائَن (del beda an): دل دادن، توجه کردن
دِل بَزوئَن (del bazuan): دلزدگی
دِل بَزوئَه (del bazuah): دلزده
دِل بَسوتَن (del basutan): دلسوختن
دِل بَسوزوندَن (del basuzundan): دلسوزی کردن
دِل بَکِندَن (del bakendan): دل کندن
دِل بِه هَم بَخوردَن (del be ham baxordan): دل آشوب شدن
دِل پیچَه (del picah): دل پیچه
دِلتَنگی هاکُردَن (deltangi hakordan): دلتنگی کردن
دِلخوشَک (delxosak): دلخوشی بی دوام
دِل خوش کُنَک (del xos konak): آنچه مایه دلخوشی شود.
دِلِ دَرد (dele dard): دل درد
دِل دِل کُردَن (del del kordan): تردید داشتن
دَل دَلی (dal dali): دلگی
دِل دَوِستَن (del davestan): دل بستن
دِل زندَه (del zendah): زنده دل
دِل سیاه (del siah): بی رحم
دِل سیر (del sir): بی رغبت
دِلشورَه (delsurah): دلشوره
دِل ضعفَه (delzaefah): دل ضعفه، گرسنگی
دِل غَشه (delyasah): دل غشه
دِل گَتَه (del gatah): خونسرد، بی خیال، در گذشت و ایثارحساسیت نشان ندادن
دَلِگی (dalegi): دلگی
دَلَمَه (dalamah): لخته شدن خون یا شیر
دَلِمَه بَویئَن (dalemah bavian): لخته شدن
دِل ناگُرون (del nagurun): دل نگران
دِلواز (delvaz): دلباز
دِل و دُماغ (del o domay): دل و دماغ، شور و اشتیاق
دَلَه (dalah): شکمو
دِل هِدائَن (del heda an): دل دادن
دَلِه دُز (daleh doz): دزدی که به چیزهای کم و ناچیز قناعت کند.
دِلِه دَوِستَن (deleh davestan): مغز دار شدن گردوی تازه
دِلهُرَه (delhorah): دلهره
دَلیر (dalir): دلیر
دَلیل بیاردَن (dalil biardan): دلیل آوردن
دِماس (demas): چسبیده
دِماساندَن (demasandan): چسباندن
دِماسی یَن (demasiyan): چسبیدن، با دست گرفتن
دُماغ (domay): بینی
دُماغ بیتَن (domay baytan): دماغ گرفتن
دِمال (demal): عقب
دِمال کَتَن (demal katan): عقب افتادن
دِمالایی (demalayi): عقبی
دِمال هاکُردَن (demal hakordan): با تهدید کسی را دنبال کردن
دِمالَه (demalah): دنباله
دِمالَه دار (demalah dar): دنباله دار
دُمب (domb): دم
دُمبال (dombal): عقب، پشت سر
دُمبالِه دار (dombaleh dar): دنباله دار
دَم بِدائَن (dam beda an): استراحت دادن به حیوانات
دُمبَک (dombak): تنبک
دَم بَکِشیئَن (dam bakesian): دم کشیدن
دُمبَل (dombal): دمل
دُمبُلیچَه (dombolicah): برآمدگی انتهای دنبه گوسفند
دُمبَه (dombah): دنبه
دَم بَیتَن (dam baytan): دم گرفتن هنگام نوحه سرایی
دَمپُختَک (dampoxtak): دمی
دَمریز (damriz): پیوسته و پشت سرهم
دَم کُردَن (dam kordan): دم کردن
دَمکُنَک (damkonak): دَمکُنی
دَم نَظَر بَیتَن (dam nazar baytan): زیر نظر داشتن
دَم و دود (dam o dud): کنایه از پخت و پز
دَمیج (damij): لگد کن، به کنایه ادرار کردن هم می گویند.
دَنایَن (danayan): گذاشتن، نهادن
دَندَه (dandah): دنده
دَندون (dandun): دندان
دَندون بَزوئَن (dandun bazuan): از سرما لرزیدن
دَندون بِشمارَک (dandun besmarak): مارمولک
دَندون قُروچَک (dandun yorucak): دندان به هم ساییدن، دندان قروچه
دَندون گِرد (dandun gerd): حریص
دَندون گیر (dandun gir): دندان گیر
دَندونَه (dandunah): دندانه
دُنیا دیدَه (donya didah): دنیا دیده
دُنگ (dong): دانگ
دُهُن (dohon): دهان
دُهُن بین (dohon bin): دهان بین
دُهُن پُر کُن (dohon por kon): حرفهای قلمبه سلمبه
دُهُن لَق (dohon lay): دهن لق
دُهُن ویارَه (dohon viarah): خمیازه
دَهَه (dahah): دهه
دِوا (deva): دارو، سم
دِوا بَزوئَن (deva bazuan): مالیدن دارو بر زخم، سم پاشی کردن
دوآج ( duaj): لحاف، روانداز
دِوا دَرمون (deva darmun): معالجه
دُوارَه (dovarah): دوباره
دو بامبی(بامی) (do bambi): با دو دست بر سر کسی زدن
دو بِدائَن (du beda an): دواندن
دو بَزوئَن (du bazuan): دویدن
دو به هم بَزوئَن (do be hambazzoan): فتنه انگیختن
دو به هَم زَن (do be hamzan): فتنه انگیز
دوج پِلَک (duj pelak ): پل چوبی روی نهرهای کوچک
دو جورَه (do jurah): دو نوعی، دو گونه
دود بَزوئَن (dud bazuan): دود زدن
دود بَیتَن (dud baytan): دود گرفتن
دو دِلَه (do delah): دو دل
دودَه (dudah): دوده
دودی (dudi): معتاد به دود
دو راهَه (dorahah): دوراهه
دور بَریتَن (dur baritan): دور ریختن
دور بَزوئَن (dur bazuan): دور زدن
دور بَگِرِستَن (dur bagerestan): دور زدن، فدایی شدن
دور بَویئَن (dur bavian): دور شدن
دور بَیتَن (dur baytan): دور برداشتن
دور نِما (dur nema): دور نما
دور هاکُردَن (dur hakordan): دور کردن، محاصره کردن
دورو بوتَن (duru butan): دروغ گفتن
دور و دِراز (dur o deraz): طولانی
دور و وَر (dur o var): اطراف
دورَه (durah): دوره، زمانه، پیرامون
دوره کُردَن (durah kordan): دوره کردن، تکرار درس
دوره گَرد (dureh gard): دوره گرد، کولی
دوری (duri): بشقاب
دوری کُردَن (duri kordan): دوری کردن
دَوِستَن (davestan): بستن
دَوِستَه (davestah): بسته
دو سَرَه (dosarah): دو سره
دوشا (dusa): شیرده
دو شاخَه (dosaxah): چوب دارای دوشاخه
دوشَک (dusak): تشک
دوش گیتَن (dus gitan): به دوش گرفتن
دوشمبَه (dosambah): دوشنبه
دولا و راست بَویئَن (dola o rast bavian): تعظیم کردن، کنایه از چاپلوسی
دَوُم (davum): دوام
دَوُم بیاردَن (davum biardan): دوام آوردن
دون (dun): دانه، پلوی کم آب با دانه های نرم نشده
دون بَویئَن (dun bavian): دانه شدن
دَوِندِگی (davendegi): دوندگی
دون کُردَن (dun kordan): دانه دانه کردن
دونَه (dunah): دانه، تخم گیاهان، عدد
دونَه دونََه (dunah dunah): دانه دانه
دیاری (diari): فضایی که در دید قرار دارد.
دیب (dib): دیو
دید بَزوئَن (did bazuan): تخمین زدن چیزی مانند مقدار میوه یک باغ، برآورد کردن
دید و وازدید (did o vazdid): دیدو بازدید
دیدَه (didah): دیده
دیر (dir): دور، طولانی
دیر بَویئَن (dir bavian): دیر شدن، طولانی شدن
دیر پَزا (dir paza): دیر پز
دیر رَس (dir ras): میوه ای که به موقع نرسد
دیرِ شِر (dire ser): فاصله دور
دیر کُردَن (dir kordan): دیر کردن
دیرگا (dirga): بیرون از خانه
دیرگا بیموئَن (dirge bimuan): بیرون آمدن
دیروَخت (dirvaxt): دیر هنگام
دیزی یَک (diziyak): دیزی کوچک
دیفار (difar): دیوار
دیم (dim): صورت، طرف، سمت
دیمارو (dimaru): دمرو، سروته
دیمارو بَویئَن (dimaru bavian): دمرو شدن
دیمارو کُردَن (dimaru kordan): دمرو کردن
دیم بِدائَن (dim beda an): برگرداندن ظرفی روی زمین به طوری که محتویات آن بریزد.
دیم کَتَن (dim katan): افتادن
دیوونتِه بَکُنِه(بَکُرد) (divunteh bakoneh): نفرینی به معنای آنکه خداوند حکومت و دولتت را بر اندازد.
دیوونَه (divunah): دیوانه
دیَه (diah): دیگر، دوباره
دیَه (diah): دیه
دَییتَن (dapitan): باریدن
---------------------
حرف (ذ)
ذَخیرَه (zaxirah): ذخیره
ذَخیرَه کُردَن (zaxirah kordan): ذخیره کردن
ذَرع (ذَر) کُردَن (zare kordan): اندازه گرفتن طول چیزی
ذَرَّه (zarrah): ذره
ذِلَّه (zellah): عاجز
ذِلِّه بَویئَن (zelleh bavian): عاجز شدن
ذِلِّه کُردَن (zelleh kordan): عاجز شدن
ذوق (zuy): ذوق
ذوق بَکُردَن (zuy bakordan): ذوق کردن
ذوق بَوه بَیی (zuy baveh bayni): ذوق زده شدی
ذوق زَدَه (zuy zadah): ذوق زده
والله علیم حکیم
سعید فهندژی سعدی