شهدای میگون

شهدای میگون

تجربه دیروز. استفاده امروز . و امید به آینده
شهدای میگون

شهدای میگون

تجربه دیروز. استفاده امروز . و امید به آینده

فرهنگ لغات میگونی( ز- ژ )

فرهنگ لغات میگونی( ز )  

زار(zar): گریه

زاربَزوئَن ( zar bazoaan ) : زارزدن ، سخت گریستن
زابِِرا(
zabera ) : زابرا
زاری کُردَن (
zari kordan ) : زاری کردن
زاغال (
zaghal ) : زغال
زاغال سنگ (
zaghal sang ) : زغال سنگ
زاغالَگ (
zaghalag ) : زغال حاصل از چوب سوخته
زاغَگ (
zaghag ) :  خطاب تحبیب یا تحقیر گونه برای زاغ چشم
زاغول (
zaghul ) : زاغ چشم
زاغَه (
zaghah ) : زاغه
زاندی بَزوئَن (
zandibazoan ) : زانو زدن
زاندی به زاندی (
zandi be zandi ) : پهلو به پهلو
زائو (
zaou ) : زائو ، زنی که تازه وضع حمل کرده
زایمون (
zayemon ) : زایمان
زِبر زرنگ (
zebre zerang ) : چابک وفرز
زَجّه مورَه (
zajeh murah ) : آه و فغان وشیون
زَحمت ( زحمد)بِدائَن (
zahmad beda an ) : زحمت دادن
زَحمت ( زحمد)بَکِشی یَن(
bakeshiyan zahmad) : زحمت کشیدن
زَخم زِوون (
zakhme zevon ) : زخم زبان
زخمِ زیلی (
zakhme zili ) : خراش وزخم زیاد روی بدن
زخمِ کاری (
zakhme kari ) : زخم کشنده
زَخمی کُردن (
zakhmi kordan ) : زخمی کردن
زَخمی بَویئَن (
zakhmi bavian ) : زخمی شدن
زِربَزوئَن (
zer bazoaan ) : زرزدن
زِرتِش دَرشیئَن (
zertesh darshian ) : تلنگش در رفتن، گوز گوز افتادن
زِرتِش قَمصور بَویئَن (
zertesh ghamsur bavian ) : زوارش در رفتن ، از رمق افتادن
زِِرتی
)zerti ) : ناگهان ، سریع
زَرچووه (
zarchuvah ) : زرچوبه
زَرخرید (
zarkharid ) : زرخرید
زَرداُو (
zardo ) : زرداب
زَردَمبو (
zardambu ) : لاغر و ناتوان ورنگ پریده
زَردَه (
zardah ) : زرده ی تخم مرغ
زَردَه زَخم (
zardah zakhm ) : زرده زخم
زِِشد (
zeshd ) : زشت

زَعفِرون ( zaaferon ) : زعفران
زَغنبود ، زغنبوت (
zaghnabud ) : نفرینی است مانند زهرمار
زِِفت (
zeft ) : صمغ سیاه که برای درمان کچلی به سر زنند
زِفت بِمالیئَن (
zeft bemalian ) : زفت انداختن
زَقّوم (
zaghum ) : زهر ،  نفرینی به معنای زهر مار
زِل
zel) ) : گوسفند بدون دنبه
زُل (
zol ) : خیره کردن چشم
زُل بَزوئَن (
zol bazoan ) : زل زدن
زُل زُل نِگاه بَکُردَن (
zol zol negah bakordan ) : خیره خیره نگاه کردن
زِلزلَه (
zelzelah ) : زلزله
زِلزلَه بیموئَن (
zelzelah bimoan ) : زلزله آمدن
زُلف واهِشتَن (
zolf vaheshtan ) : زلف گذاشتن
زُلِه چُشم (
zolah choshm ) : کنایه از کودکان وافراد حرف نشنو و خودرای
زَمبور (
zambur ) : زنبور
زَمبور سیاه (
zambur siyah ) : زنبوری درشت و سیاه و پشمالو
زمبور طلا (
zambur tela ) : زنبور فاقد نیش به رنگ سبز و طلایی وبراق که اوایل بهار و در داخل گل محمدی به وفور یافت می شود.
زَمبَه (
zambah ) : زنبه
زمبیل (
zambil ) : رنبیل
زَمزَمه (
zemzemah ) : زمزمه
زِمستون (
zemeston ) : زمستان
زِمستون سیاه (
zemestone siyah ) : زمستان سخت
زََمون (
zamon ) : زمان
زَمونَه (
zamonah ) : زمانه
زَناجی (
zanaji ) : زن حاجی آقا ، همسر حاجی آقا
زَِناشویی
( zenashuei ) : زناشویی
زَن بَوِردَن (
zan baverdan ) : زن گرفتن
زَن بِرار (
zan berar ) : زن برادر
زَن پی یَر (
zan piyar ) : پدر زن
زَن جِندَه صاحاب (
zan jendah sahab ) :  دشنامی که به حیوانات و یا ابزار داده می شود به معنی آنکه مالک آن فردی است که زنش بدکاره است.
زَنجیل (
zanjil ) : زنجیر
زَنجیل کُردن (
zanjil kordan ) : با زنجیر بستن حیوان یا انسان
زَنداری (
zandari ) : همسر داری
زَن دُرُست کُردَن (
dorost kordan zan ) : زن گرفتن ، انجام مقدمات  ازدواج توسط مردان ، مذاکرات قبل از خواستگاری و خواستگاری و نامزدی و ازدواج
زِندون (
zendon ) : زندان
زِندونی (
zendoni ) : زندانی
زِندونی کُردَن (
zendoni kordan ) : زندانی کردن
زِِندونی بَویئَن (
zendoni bavian ) : زندانی شدن
زِندِگونی (
zendegoni ) : زندگانی
زَندگی (
zandegi ) : زندگی
زِندگی کُردَن (
zendagi kordan ) : زندگی کردن
زِندَه (
zendah ) : زنده
زِنده دل (
zendah del ) : زنده دل
زِنده کُردَن (
zendah kordan ) : زنده کردن
زِنده بَویئَن (
zendah baviyan ) : زنده شدن
زن قهوه (
zan ghahvah ) : زن قحبه ، دشنامی به مردان  زن دار
زَن قَهوه صاحاب (
zan ghahvah sahab ) : دشنامی به مالک حیوانات یا ابزار
زََنََگ (
zanag ) : زن حقیر
زَنگ بَزوئَن (
zang bazoan ) : زنگ زدن
زَنگ بَزوئَه (
zang bazoah ) : زنگ زده
زَنگولَه (
zangulah ) : زنگوله
زَنندَه (
zanendah ) : زننده
زَنونَه (
zanonah ) : زنانه
زَن هِدائَن (
zan hedaan ) : زن دادن
زَنیکَه (
zanikah ) : زن پست و بی عزت
زَوّار (
zavvar ) : زوّار
زِوِّار (
zevar ) : از توان افتادن، نای نداشتن
زوار دَر شیئَن (
zevar darshian ) : زوار در رفتن
زو بکشی یَن (
zu bakeshiyan ) : زو کشیدن ، حبس کردن نفس وصدای زو در آوردن و دویدن
زود زود (
zud zud ) : تند تند
زودیا (
zudiya ) : زود ،  سریع ، به زودی

زور   zor : مدفوع الاع

زور   zor   فشار
زور بَزوئَن (
zur bazoan ) : زور زدن
زور بوتَن (
zur botan ) : زور گفتن
زور بیاردَن (
zur biyardan ) : فشار آوردن
زورتَپون (
zurtapon ) : به زور تپانیدن و جا دادن ، چیزی را به اجبار تحمیل کردن
زور چِپون (
zurchepon ) : به زور چپاندن ، چیزی را به اجبار تحمیل کردن
زورخنه (
zurkhonah ) : زورخانه
زورمَند (
zurmand ) : نیرومند
زور بَیتَن (
zur baytan ) : نیرو گرفتن
زوزَه (
zuzah ) : زوزه
زوزَه بکشی ین (
zuzah bakeshiyan ) : زوزه کشیدن
زِوون (
zevoon ) : زبان ، گویش
زِوون بَرویَه (
zevoon barviyah ) : زبان بریده
زِوون بَزوئَن (
zevoon bazoan  ) : زبان زدن
زَوون بَستَه (
zevoon bastah ) :  زبان بسته
زَوون بَیتَن (
zevoon baytan ) : گرفتن زبان ، لکنت زبان
زِوون تو بَخوردَن (
zevoon towv bakhordan ) : به لکنت افتادن
زِوون دار (
zevoon dar ) : کسی که مطلب را خوب بیان کند
زِوون دِراز (
zevoon deraz ) : زبان دراز
زِوون دیرگااوردَن (
zevoon dirgaowrdan ) : زبان در آوردن ، قدرت تکلم یافتن
زِوونَک بَزوئَن (
zevoonak bazoan ) : زبان زبان زدن مار ومانندآن
زِوون کوشکَگ (
zevoon kushkag ) : زبان کوچک ته حلق
زِوون گازگیتَن (
zevoon gaz gitan ) : زبان گاز گرفتن
زِوون واز (
zevoon vaz ) : چرب زبان
زِوونَه (
zevoonah ) : زبانه
زِوونی (
zevooni ) : شفاهی
زِوون یاد بِدائَن (
zevoon yad beda an ) : زبان یاد دادن
زِوون یاد گیتَن (
zevoon yad gitan ) : زبان یاد گرفتن
زِهدون (
zehdon ) : زهدان
زَهر ، زَهل (
zahr - l ) : سم
زَهر هاکُردَن (
zahr hakordan ) : تلخ وناگوار کردن چیزی را به کسی
زَهرمار بَویئَن (
zahre mar bavian ) : کنایه از تلخ و ناگوار شدن چیزی بر کسی
زَهرَه (
zohrah ) : زهره
زَهرِه ماری (
Zahreh mari ) : انواع مشروبات الکلی یا مواد مخدر
زَهله (
zehlah ) : زهره ، کیسه صفرا ،  جرات
زَهلَه تَرَگ بَویئَن (
zehlah tarag bavian ) : زهره ترک شدن
زیاد کُردَن (
ziyad kordan ) : زیاد کردن
زیاد بیموئَن (
ziyad bimoan ) : زیاد آمدن
زیاد بَویئَن (
ziyad bavian ) : زیاد شدن
زیادَه رَوی (
ziyadah ravi ) : زیاده روی
زیراِنداز (
zirendaz ) : زیراتداز
زیر اویی (
zir oyi ) : زیرآبی
زیر اویی بوردَن (
zirowvi bashayan ) : زیرآبی رفتن
زیرِ بال بَیتَن (
zire bal baytan ) : زیر بغل گرفتن ، دستگیری و کمک کردن
زیرِِ بار بوردَن (
zire bar bordan ) : اطاعت کردن
زیرِِ پا بََنیشتَن (
zire pa baneshtan ) : فریب دادن ، اغوا کردن
زیر ِپا بکشی ین (
zire pa bakeshiyan ) : از کسی حرف کشیدن ، زیر زبان کشیدن
زیرجومَه (
zir jomah ) : زیرجامه، زیرپیراهن
زیرِ دِلَم بَزوئَه؟  (
zir delam bazoah): زیر دلم زده بود؟ ، پاسخ گوینده به فردی ایراد گیر نسبت به کاری که گوینده از روی ناچاری یا با دلیلی منطقی انجام داده است.
زیرزِوونی (
zir zevoni ) : زیرلفظی
زیرِ سَر بُلَن بَویئَن (
zire sar bolan bavian ) : عاشق شدن
زیرسیپیلی دَر کُردَن (
zir sipili dar kordan ) : رفتار یا سخن ناشایست کسی را به روی خود نیاوردن
زیرِش بَزوئَن (
ziresh bazoan ) : دبه کردن 

زیر شلواری  zirshalvari زیر جامه
زیرگیتَن (
zir gitan ) : زیرگرفتن
زیگیل (
zigil ) : زگیل
زیگیل دیرگااوردَن (
zigil dirgaowrdan ) : زگیل درآوردن زیمین : زمین
زَمین بَخوردَن (
zamin bakhordan ) : زمین خوردن
زَمین بَزوئَن (
zamin bazoan ) : زمین زدن
زَمین بَموندن (
zamin bamondan ) : زمین ماندن
زَمیندار (
zamindar ) : ملاک
زَمینگیر (
zamingir ) : زمین گیر
زَمین لَرزَه (
zamin larzah ) : زمین لرزه
زَمین بِنِنگوئَن (
zamin bingoan): زمین گذاشتن
زَمینَه (
zaminah ) : زمینه

------------------------------   

فرهنگ لغات میگونی(ژ)

ژالَه ، جالَه ( zhalah ) : ژاله
ژاکَد ، جاکت (
zhakad ) : ژاکت
ژوگول (
zhugul ) : ژیگول
ژندَه پوش (
zhendah push ) : ژنده پوش

والله علیم حکیم

سعید فهندژی سعدی

بدون ذکر منبع شرعاً جایز نیست
نظرات 0 + ارسال نظر
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد